Ministarstvo kulture Srbije je jučer kupilo dva izuzetno dragocjena srednjovjekovna srpska rukopisa na aukciji u Londonu. Rukopisi, „Oktoih“ iz 14. vijeka i „Žitije Varlama i Joasafa“ iz 15. vijeka, su kupljeni za 57.000 funti preko Ambasade Srbije u Londonu u aukcijskoj kući „Kristi“. Ovo je oko 5,8 miliona dinara. Ministar kulture Nikola Selaković ističe da će ovi rukopisi obogatiti fond starih i rijetkih knjiga Narodne biblioteke Srbije.
Selaković je izjavio da je ovo „izuzetno važna i velika vest za našu kulturnu baštinu“ te da Ministarstvo kulture nastavlja pratiti svjetsko tržište kako bi eventualno vratilo kulturno blago u otadžbinu. Također je zahvalio predsjedniku Aleksandru Vučiću i premijeru Milošu Vučeviću na podršci prilikom ove važne akvizicije.
Ova akvizicija je od izuzetne važnosti za srpsku kulturnu baštinu, jer se radi o rukopisima koji datiraju iz srednjeg vijeka. „Oktoih“ je rukopis nastao na početku 14. vijeka, dok je „Žitije Varlama i Joasafa“ nastalo na početku 15. vijeka. Oba rukopisa su od velikog značaja za proučavanje srpske književnosti i kulture tog vremena.
„Oktoih“ je liturgijski rukopis koji sadrži tekstove za bogosluženje u pravoslavnoj crkvi. Ovaj rukopis datira iz vremena Nemanjića, koji su bili vladari srpske srednjovjekovne države. „Žitije Varlama i Joasafa“ je hagiografsko djelo koje je popularno u srednjem vijeku. Ova priča se smatra jednom od najstarijih putopisnih priča na svijetu.
Ova akvizicija predstavlja važan korak u očuvanju srpske kulturne baštine i pokazuje posvećenost Ministarstva kulture Srbije u tom smislu. Unaprjeđenje fonda starih i rijetkih knjiga Narodne biblioteke Srbije doprinijet će očuvanju i promociji srpske književnosti i kulture među domaćom i međunarodnom publikom.
Ministarstvo kulture Srbije je pokazalo da je spremno uložiti napore i sredstva da bi se sačuvala i promovirala srpska kulturna baština. Vrijednost rukopisa „Oktoih“ i „Žitije Varlama i Joasafa“ nije samo u njihovoj materijalnoj vrijednosti, već i u njihovom kulturnom značaju za srpski narod i širu javnost.
Ovi rukopisi svjedoče o bogatoj kulturnoj baštini srpskog naroda i njihova akvizicija je važan korak u njihovom očuvanju i promociji. Ministarstvo kulture Srbije i Ambasada Srbije u Londonu zaslužuju pohvalu za uspješnu akviziciju ovih dragocjenih rukopisa.
Nadamo se da će ovi rukopisi biti dostupni javnosti u Narodnoj biblioteci Srbije kako bi što veći broj ljudi imao priliku da ih proučava i uživa u njihovoj ljepoti i značaju. Ova akvizicija je važan korak u očuvanju kulturnog nasljeđa Srbije i pokazuje posvećenost Ministarstva kulture u promociji i zaštiti kulturne baštine zemlje.
Ukupno gledano, ova akvizicija predstavlja važan korak u očuvanju srpske kulturne baštine i pokazuje posvećenost Ministarstva kulture Srbije u tom smislu. Unaprjeđenje fonda starih i rijetkih knjiga Narodne biblioteke Srbije doprinijet će očuvanju i promociji srpske književnosti i kulture među domaćom i međunarodnom publikom.