ISLAMISTA HTEO DA DIGNE DŽAMIJU U VAZDUH U ZENICI! Mobilni telefon otkrio jezive planove

Dragana Petrovich аватар

Na suđenju za planiranje terorističkog napada u Zenici, svedok Državnog tužilaštva je pročitao poruke s mobilnog telefona oduzetog od optuženog M. K., koje sadrže uputstvo za pravljenje eksplozivne naprave. Svedok Tužilaštva Bosne i Hercegovine, angažovan u Agenciji za istrage i zaštitu (SIPA), uz pomoć sudskog tumača za engleski jezik pročitao je poruke iz mobilnog telefona oduzetog od optuženog.

Svedok je naveo da je od Tužilaštva primio naredbu za analizu sadržaja mobilnog telefona na kojem je uočio aplikacije za komunikaciju – Viber, Telegram i Threemu. Pojasnio je da je na Telegramu uočio komunikaciju vlasnika mobilnog telefona od 29. do 30. jula 2023., koja je bila jednim delom na engleskom, a jednim na arapskom jeziku.

Osim toga, tužilac Dubravko Čampara je naveo da porukama s aplikacije Threema na telefonu u vlasništvu M.K. – s nalogom koji nosi naziv na arapskom jeziku – dokazuje pripremu za izvršenje krivičnog dela.

– Jedan brat će napasti taguti ulemu i treba mu pojašnjenje kako napraviti eksploziv – pročitao je sudski tumač na engleskom jeziku, a potom preveo poruku u kojoj vlasnik mobilnog telefona, na pitanje da li se radi o napadu na jednu osobu ili na veliko mesto, pojašnjava da se radi o “sufijskom hramu”.

U pročitanim porukama se spominje i “brat“ koji je prisutan s vlasnikom mobilnog telefona i koji čita poruke.

– Usput, brate, kako se zove džamija koju želiš da napadneš? Daj da je pogledam kako bih ti dao neke planove i pomogao kako da uneseš bombu. (…) Brate, kad nabaviš stavke, mogu biti uz tebe korak po korak – stoji u pročitanim porukama, kao i da vlasnik mobilnog telefona navodi da je “ovo država s puno špijuna“ te da stavke mora pažljivo kupovati.

Lejla Babić, branilac optuženog Kapića, iznela je niz prigovora na zakonitost suđenja, ističući nekoliko ključnih tačaka. Ona je naglasila da je prevođenje komunikacije tokom suđenja bilo nezakonito, te da je uložila prigovor autentičnosti za prevod. Takođe, istakla je da su nalaz i mišljenje veštaka nezakoniti jer nisu bili predloženi u optužnici, što je bitan argument odbrane.

Babić je posebno naglasila da policijski službenik koji je tumačio komunikaciju nije bio ovlašćen za tu ulogu, te je iznela stav da optužnica nije mogla biti ni potvrđena usled nezakonitosti ovog postupka. Takođe, istakla je nezakonitost i irelevantnost druge dvojice policijskih službenika, naglašavajući da su analizirali uređaje koji se ne nalaze u optužnici.

Predsedavajući Sudskog veća, Miroslav Janjić, odbio je prigovor koji se odnosio na prevod i sudskog tumača. Međutim, u vezi sa ostalim prigovorima, naveo je da će Sud doneti odluku naknadno, čime je otvoreno pitanje daljeg razvoja suđenja.

Dragana Petrovich аватар

Više članaka i postova